sobota, 13. októbra 2012

Premiéra videoklipu skupiny The Coup priniesla do krajiny Oz „Gilotínu“

SCOTT THILL | Wired

Boots Riley oddaný indie-hopu hrá v novom klipe k pesničke "Gilotína" slameného strašiaka, ktorý hľadá srdce a maklérov moci za oponou. No tento frontman skupiny The Coup [Prevrat] hľadá, pri blížiacich sa voľbách 2012, to srdce a tiež moc pre nás všetkých.

"Voľby nie sú efektívnym modelom pre zmenu," napísal v e-maili pre magazín Wired Riley, žijúci v Oaklande v Kalifornii, ktorý sa stal jedným z najvýraznejších hlasov hnutia Occupy [Okupuj]. „Žiadna z progresívnych zmien, ktoré sme v poslednom storočí zažili, neprišla voľbou tých správnych politikov. Ak máte bojovné masové hnutie, ktoré je schopné fyzicky zastaviť zisky z produkcie a distribučných sietí, môžete primäť akýchkoľvek politikov robiť čo chcete. Politici sú bábky; my ideme po tých, ktorí ich ovládajú."

Digitálny funky klip k skladbe "Gilotína", odpremierovaný na stránke wired.com, je oduševneným vizuálnym príkladom k tomuto procesu. Kulisy k skladbe zo štvrtého vydaného albumu skupiny The Coup s názvom Sorry to Bother You [Prepáčte, že Vás obťažujeme] v klipe spájajú štylizovanú choreografiu filmu The Wiz (nedocenenom filme spoločnosti Motown, s čisto čiernymi hercami z roku 1978, ktorý bol prerábkou filmu The Wonderful Wizard of Oz [Čarodejník z krajiny Oz]) s čarodejníckou drámou fantasy novely Wicked: The Life and Times of the Wicked Witch of the West a tiež Francúzskej revolúcie, ktorá inšpirovala Otcov zakladateľov, aby dali dokopy Spojené štáty.

„Akosi to všetko do seba perfektne zapadlo," povedal Riley.

Samozrejme, popová kultúra klipu a jeho politický vplyv nereže tak hlboko ako samotné gilotíny obľúbené francúzskymi revolucionármi (len pre prípad že by sa anti-Occupy paranoici priveľmi vydesili). Riley vraví, že jeho metafory sú efektívnejšie ako old-schooloví artisti lámuci si krky, ktorí ostali na smetisku dejín.

„Máme gilotínu, znamená, že máme moc zbaviť sa vládnucej triedy a vytvoriť beztriednu spoločnosť," povedal. „Takú, v ktorej ľudia demokraticky kontrolujú bohatstvo, ktoré vytvoria svojou prácou."

Rileyho ostatná spolupráca s The Coup je agresívnejšia, tanečnejšia, melodickejšia a podivnejšia ako hip-hopové podania v predošlých albumoch ako Genocide and Juice [Genocída a džús], Steal this album [Ukradni tento album] a Pick a Bigger Weapon [Zober si väčšiu zbraň]. Koprodukovaná jeho priateľom Damion Gallegosom počas posledných dvoch rokov, Sorry to Bother You občas preháňa vokály cez zosilňovače, búši pokazenými mikrofónmi na blany bubnov a stláča každý možný kláves, aby dostal svoj populistický odkaz von. Zapájanie je jeho štandardnou procedúrou.

„Nechal som tam veľa vplyvov, ktoré by som zvyčajne, kvôli istým nesprávnym ideám o žánrovej čistote, vystrihol," povedal Riley.

Pustite si "Gilotínu" nad článkom pre ukážku toho, čo beztriedna výprava The Coup donesie do mesta, keď Riley s posádkou odpália ich Severoamerickú šnúru štartujúcu 15. novembra v Portlande v Oregone. Album Sorry to Bother You vychádza 30. októbra vo vydavateľstva Epitaph.



[ Zdroj: http://www.wired.com/underwire/2012/10/exclusive-coup-guillotine/ ]

TEXT:

Gilotína

(Intro)
Hej Vy!
Pochopili sme Vašu vojnu
Sme pred bránami
Sme pred vašimi dverami

(Refrén)
Máme gilotínu
Máme gilotínu, radšej utečte

(Prvá strofa)
Chceme Vám poďakovať, že ste s nami leteli
Vieme, že ste mohli ostať doma, len plakať a kliať
Nech všetky Vaše zbrane vychladnú, je čas zatýkania
Nech majú všetky tie tanky čas zhrdzavieť
Majú armády meniace guľky na zlato
Majú šľapky meniace čary na chlad
A zakaždým, keď polícia vyrazí dvere
Anjelsky plyn poláme dosky v O
A aj keď si ten prenasledovaný chlapec hodí O
Nestačí to už viac na kúpu "sračiek"
Spať pred dverami, čurať na dlážku
Pozerať na oblohu, čakať kým sa zjavia rakety
Je to posledný hvizd keďže
Oni majú televíziu, my máme pravdu
Oni vlastnia sudcov a my máme dôkazy
My máme veľa ľudí, oni majú helikoptéry
Oni majú bomby a my máme, my máme

(Refrén)

(Mostík: Silk-E)
Nehovor o tom
Tak sa to neprejaví
Buď tým
Tak to vypukne

(Druhá strofa)
Práve som vyhŕkol liečivé riadky, nešňupám ich
Povedz šéfovi, aby si zavolal políciu nech ho eskortuje
Nepíš všetky tie riadky, iba ich cituj
Odpoj sa z netu, napoj sa na tento modem
Nie, neprehlasuješ ich
Pravidlo je stále zlaté
Jediné bohatstvo, ktoré držíme je ak si chránime "miešok s vajciami"
Ak priložíš ucho k ukradnutému trávniku
Môžeš počuť zvuk vybuchujúcich obmedzení
Prosím pane, môžeme mať ešte jednu porciu?
Sme deti obludy, ktorá sa vyhla potratu
S krkom pevne pritisnutým k zemi topánkou značky Florsheim
Zastavíme Vaše "obchody", nevolajte to vydieraním
Výstraha -- prichádzame si pre Vašu hlavu
Tak zavolajte Federálov a skartujte zložky
Každá prečítaná učebnica vraví, aby sme Vám nosili obživu
Ale hádajte, čo pre Vás máme miesto toho

(Refrén)

(Outro: SIlk-E)
Nech to búši ako guľovnica
My sme vo vojne pred tým ako sme začali bojovať
A teraz ak si už unavený z práce deň, čo deň
Máme spoločného nepriateľa, je tu taký
Nech to búši ako guľovnica
My sme vo vojne pred tým ako sme začali bojovať
A teraz ak si už unavený z práce deň, čo deň
Máme spoločného nepriateľa, je tu taký

(Mostík)


[ Zdroj: http://rapgenius.com/The-coup-the-guillotine-lyrics ]

Článok môžete podporiť na vybrali.sme.sk

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára